Yemen inno nazionale testo e traduzione con la storia e il significato dell’inno nazionale dello Yemen.
Inno nazionale dello Yemen
L’inno nazionale dello Yemen si chiama al-Jumhūrīyah al-Muttaḥidâh, che tradotto in italiano significa Repubblica Unita. Infatti l’inno venne adottato nel 1990 quando i due stati yemeniti si riunirono in un unico stato, l’attuale Repubblica dello Yemen.
Inno Yemen storia
Parlando della storia dell’inno dello Yemen va detto che l’inno è stato introdotto ufficialmente il 22 maggio 1990.Il testo di al-Jumhūrīyah al-Muttaḥidâh è stato scritto da Abdollah Abdolwahâb Noʿmân, invece la melodia dell’inno è stata composta da Ayoob Tarish, cantante e musicista yemenita. Dal 1979 al 1990 l’inno venne utilizzato dallo Yemen del Sud col titolo di”National Anthem of People’s Democratic Republic of Yemen” (in italiano “Inno nazionale della Repubblica democratica popolare dello Yemen”). Nel 1990, con la riunificazione dei due Yemen in un unico Stato, al-Jumhūrīyah al-Muttaḥidâh è diventato l’inno della nuova Repubblica unita, la Repubblica dello Yemen.
Inno Yemen significato
Andiamo ora ad analizzare il significato dell’inno dello Yemen con il testo originale e la traduzione in italiano.
Inno nazionale Yemen testo e traduzione
Inno nazionale Yemen testo
Ed ecco qui il testo originale dell’inno dello Yemen:
al-Jomhuriyah al-Mottaḥedah
Raddidi Ayyatuha ‘D-dunya Nashidi
Raddidihi Wa-a ‘idi Wa-a idi
Wa ‘Dhkuri Fi Farhati Kulla Shahidi
Wa’Mnahihi Hullalan Min Daw’i Idi
Raddidi Ayyatuha ‘D-dunya Nashidi
‘Ishtu Imani Wa-hubbi Umamiyya
Wa-masiri Fawqa Darbi Arabiyya
Wa-sayabqa Nabdu Qalbi Yamaniyya
Lan Tara ‘D-dunya Ala Ardi Wasiyya.

Inno nazionale Yemen traduzione
Ed ecco qui la traduzione in italiano dell’inno dello Yemen:
Repubblica Unita
Ripeti, oh Mondo, la mia canzone.
Che rimbomba su di te ancora e ancora.
Ricorda, attraverso la mia gioia, ogni martire.
Vestilo con mantelli splendenti
Di nostri festeggiamenti.
Ripeti, oh Mondo, la mia canzone.
Nella fede e nell’amore sono parte dell’umanità.
Un Arabo io sono in tutta la mia vita.
Il mio cuore batte in sintonia con lo Yemen.
Nessun straniero deve dominare lo Yemen.